Ouça, por que toda vez que chegamos... a uma cidade como Nancy... esses rapazes estão sempre com uniformes limpinhos e gravatinhas... e pegam os caminhões e vão para a cidade se divertir?
Slušaj, zašto svaki put kad stignemo u grad kao što je Nensi ovi momci u èistim uniformama i kravatama mogu da se voze u kamionima po gradu i ubacuju se?
e você, querido Fester, qual é o verdadeiro você... o nojento e traidor monstro que se tornou ou o nojento e traidor monstro que chegamos a amar?
A, dragi Festere, koji si stvarno ti - odvratni, podmukli monstrum koji si postao ili odvratni, podmukli monstrum koga smo zavoleli?
Acho que chegamos a sair juntos.
Mislim da smo jednom imali spoj.
Como é que chegamos a esta situação perigosa?
Kako smo se našIi u ovoj mraènoj situaciji?
Estou feliz que chegamos a um acordo.
Drago mi je što smo sredili ovo.
Alguma vez já se perguntou, Keith? Como é que chegamos a isso?
Jesi li se ikad zamislio nad time kako smo dospeli ovamo?
Que bom que chegamos a tempo.
Dobro je. Stigli smo na vreme.
Acho que chegamos a um ponto crítico de dessalinização.
Мислим да смо достигли критичну тачку десоланизације.
Acredito que chegamos a esse ponto.
Verujem da smo dostigli tu taèku.
Não posso acreditar que chegamos a esse ponto.
Ne mogu da verujem da je došlo do ovoga.
Não posso acreditar que chegamos a este ponto.
Nemogu da verujem da smo do toga došli.
Estou tendo, sentimentos estranhos, desde que chegamos a este planeta.
Osjeæam se èudno otkad smo došli na ovaj planet.
Penso que chegamos a uma conclusão.
Mislim da smo donije li odluku.
Parece que chegamos a um impasse, não?
Ti prvi. Izgleda da imamo malu zaèkoljicu, zar ne?
Vejo que chegamos a um acordo com o Canadá.
Vidim da smo postigli dogovor sa Kanadom, oko drvene graðe.
Os médicos dizem que chegamos a tempo.
Doktori misle da ste stigli na vreme.
Mas se elas não têm corpos, com certeza estão todas peladas porque é assim que chegamos a este mundo, certo?
Ali i ako imaju tela, sigurno je da su svi goli, jer se mi tako pojavljujemo prvi put na ovom svetu, zar ne?
Sinto muito que chegamos a isso.
Žao mi je što je moralo da dodje do ovoga.
O oceano é tão vasto que chegamos a pensar que ele tinha recursos infinitos.
Ocean je tako velik da vjerujemo kako ima neogranièene izvore.
Digamos que chegamos a um acordo.
Recimo samo da smo dostigli razumevanje.
Mas acho que chegamos a um ponto onde ele não podia absorver mais.
Valjda je došao do te taèke kada više nije mogao da prima.
Já que chegamos a esse ponto, não tem como evitar.
Pošto je veæ došlo do ovoga, tome se ne može pomoæi.
Apresentei nosso plano aos sócios, e acho que chegamos a um consenso de como lidar com a rebelião clerical de 2013.
Izneo sam naš plan partnerima. I dogovorili smo se kako æemo rešiti pobunu èinovnika.
Parece que chegamos a um impasse.
Izgleda da smo u pat poziciji.
Fico feliz que chegamos a um acordo.
Radujem se što smo se dogovorili.
Estou feliz que chegamos a você enquanto ainda está acessível.
Sretan sam što smo te dobili dok si još dostupan.
Estou aqui com Andrew e mais 4 pessoas... para ser filmado na Times Square... e assim que chegamos... a segurança de Douglas apareceu.
Endru i još èetvoro ljudi me snimaju na Tajms Skveru. i èim smo došli, pojavili su se Daglasovi èuvari.
Assim que chegamos a Assen, ele disse,
Čim smo stigli nazad u Asen, rekao je:
E me pergunto: “Por que chegamos a este ponto?”
Питам се, зашто је дошло до овога?
pois ouvimos tanto sobre isso que chegamos a aceitar uma vida mais longa com certa complacência, até mesmo alívio.
Ponekad sam zabrinuta, toliko slušamo o tome da smo počeli prihvatati duže živote s dozom samozadovoljstva, čak spokojstva.
Nós meio que chegamos a um ponto crítico.
Na neki način smo na prekretnici.
Então imagino que chegamos a um impasse aqui.
Tako da mislimo da smo ovde u ćorsokaku.
Digo isso porque acredito que chegamos a um ponto em que é absolutamente imperativo que atemos esses laços novamente, de maneira mais forte: ciências humanas e tecnologia,
Кажем ово јер верујем да смо достигли тачку када је апсолутно нужно да ове везе учврстимо, јаче, хуманистичке и технолошке,
Assim, se voltássemos para o Campo Profundo do Hubble e se fôssemos continuar a observar minuciosamente o universo apenas usando o Hubble, à medida em que chegamos a uma certa distância, tudo se torna vermelho e isso constitui um problema.
Тако, ако се вратим на Хаблово дубоко поље, а требало је да наставимо да завирујемо дубоко у универзум само уз коришћење Хабла, када стигнемо до одређене удаљености све постаје црвено, а то донекле представља проблем.
9.2893760204315s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?